Framework Project: Our Place, Our Priorities – 26th April, 2013 [Week 10]

These boots were made for “transecting”………….

04-IMGP0004

David explained to Maddie, Tracey and Vernon what he wanted to emerge from undertaking a “Transect” walk. There are different kinds of transects:

  1. Walking from A – B observing everything, being objective  and taking notes.
  2. Walking from A – B perhaps being more informal and observing say just flowers, trees natural life.
  3. David’s idea of a transect walk. Walking from A – B but observing things from a purely personal perspective. This would involve walking alone, deciding what has taken our attention, then taking a photograph of it. What takes the eye! It would be unnecessary to comment whilst on the walk. We are all capturing visual data on the same walk at the same time. Sounds could be important.
  4. At some stage we will show our photographs and explain why we chose that subject. The narrative is likely to be more complex than the taking of the photo.

We started at the Bailgate to the Jew’s house and from there to the Stonebow………It didn’t rain!!!!!!!!!!!

It’s going to be very interesting when we reveal our photographs in the following weeks and get a chance to talk about them…………….

An animated gif of a walk sequence.

An animated gif of a walk sequence. (Photo credit: Wikipedia)

Enhanced by Zemanta

7 thoughts on “Framework Project: Our Place, Our Priorities – 26th April, 2013 [Week 10]

  1. Have you had a chance to review the images you captured during the transect walk? What’s your opinion of this visual data collection protocol? Happy Days?

    • Hi David……….I’ve loaded the images onto the Mac and had a first look at them. I suppose the primary thing about them is that there is a “statement” being made…….or more importantly an interpretation could be given [by the person taking the photograph] behind each of the photos which when amalgamated becomes a series of co-joined opinions. Someone else, looking at the photos might not have “seen” that particular statement. The process involved could throw up all sorts of questions…..why that subject, why captured in a particular way, are you trying to say something, is there an inbuilt prejudice, do you regret taking that shot etc etc. So, as you implied the process of taking the photo is relatively simple but the debate/narrative could be much more complex…….I look forward to the “debate”……..Enjoy Sunday. We’re hosting a meal and a film club at home for some of our French friends…………

      • Further thought……the transect photograph is where my “languaging” of a subject and its “languaging” of itself come together in image and explanation…………….

      • I forgot……Homework……to undertake a transect of where we live and put on a stick to transfer to the laptop which David will bring next week…………Venue for Sarah’s first Seminar…..To be arranged………..

  2. The Center for Applied Transect Studies (CATS) promotes understanding of the built environment as part of the natural environment, through the planning methodology of the rural-to-urban transect. CATS supports interdisciplinary research, publication, tools, and training for the design, coding, building and documentation of resilient transect-based communities.
    CATS is committed to transect-based environmental and land development principles that encourage the following outcomes:
    walkable, transit-connected communities
    comprehensive zoning reform
    context-based thoroughfare design and engineering
    affordable housing and income diversity
    regional, local, and individual food production
    passive climatic response in building and urban design
    reduction of environmental impacts and costs of infrastructure
    development and use of renewable energy technologies
    repair of unsustainable sprawl patterns
    CATS launches free image bank for practitioners and academics: the Transect Collection, exemplary elements of urbanism professionally photographed and organized by the Transect.
    The Language of Towns & Cities, supported by the CATS publication program, has been translated into Chinese.

Leave a Reply